Uma rara demonstração de coragem colossal e espírito esportivo.
Retki prikaz kolosalne hrabrosti i sportskog duha.
Tome. Pai, Filho e Espírito Santo.
U ime Oca, Sina i Duha Svetoga.
E consinta que doçura e poder e espírito possam ser dados a essas vozes que cantarão às suas ordens.
I daruj moæ i dušu ovim glasovima koji æe pevati po njenoj želji.
E essa força se tornará uma parte sua, corpo, mente e espírito.
Ta snaga æe postati deo tebe, tvog tela, uma i duha.
Deus Pai, Filho e Espírito Santo, com seus anjos... proteja-nos hoje das armadilhas do demônio... salve-nos do pecado, da vergonha e do mal.
Boze Oce, Sine i Sveti duse, svojom vojskom andjela od djavoljih zamki zastiti nas ovoga dana Izbavi nas od greha i sramote i zla.
Minha mente e espírito estão indo norte e sul.
Moje telo i duša nisu bili jedno.
É a lei e espírito profundo.
To su zakon i bolje razumijevanje.
Pai, Filho e Espírito Santo... desçam sobre vós e vos acompanhem para todo o sempre.
Oca, Sina i Duha Svetoga, spusti na tebe i ostane s tobom vjeèno.
"Eu, Tree Styles... são de corpo e espírito, comprometo-me a evitar disputas... físicas ou verbais, até ao fim do ano escolar.
Ja, Trejl Stajls, pri zdravom umu i telu, ovim potpisujem.... da se neæu upuštati u verbalne ili fizièke.... svadje do kraja školske godine.
Não sou o Pai, filho e Espírito Santo.
Nisam ja Otac, Sin i Duh sveti.
Matou, aos poucos, sua mente e espírito e nada podíamos fazer, senão assistir.
Polako je ubijao njegov um i duh. A mi nismo mogli ništa, osim gledati.
O poder sagrado e espírito do Bem vão proteger-te do perigo que espreita.
Njegova sveta ljubav i dobri duh æe te žaštititi od opasnosti koja preti.
Que Deus, como Pai, Filho e Espírito Santo... esteja sempre com você.
Blagoslovljen bio Bog. Otac, Sin i Duh Sveti. Neka zauvijek bude s tobom.
Quando comemos reunidos... que nossa mente, corpo e espírito se fortaleçam... e parabéns a Jamal.
Kako jedemo sjedinjeni jaèa nam um, telo i duh i èestitke Džamalu.
Se for pra você ficar bom em corpo e espírito é Deus que deve vir e curar você.
Ako treba da ozdraviš, u telu i u duhu, Bog mora to da uèini.
Acadêmica, atletismo, serviço comunitário debate e espírito escolar.
Obrazovanje, sport, društveni rad, debatu i školski duh.
Em nome do Pai, Filho e Espírito Santo.
"U ime Oca, Sina i Svetoga Duha".
Pai, Filho, e Espírito Santo, desça sobre vós.
U ime Oca i Sina, i Svetoga Duha Amin
Sem a sua carne e espírito para sustentá-los o povo da Nação Búfalo começou a perder seus costumes.
Bez njihovog mesa i duha da ih vodi, Ljudi Naroda Bizona poèeli su gubiti svoj put.
Dedicado aos Exploradores da Antártica e a seus cães, cuja coragem e espírito inspiraram este filme.
POSVEÆENO ANTARKTIÈKIM ISTRAŽIVAÈIMA I NJIHOVIM PSIMA, ÈIJA HRABROST I DUH SU BILI INSPIRACIJA OVOG FILMA
A terra está repleta de mortos e moribundos em corpo e espírito.
Zemlja je ispunjena mrtvima i onima na samrti u duši, kao i u telu.
Somente aquele que tenha o coração puro e espírito verdadeiro pode tirar a espada da pedra.
Samo onaj èistog srca i neukaljanog duha može da izvuèe maè iz kamena.
E então expire lentamente... permitindo que cada fôlego limpe você... restaurando seu corpo e espírito.
...i onda polako izdahni kako bi te svaki uzdah ocistio i obnovio ti telo i duh.
Você e seu chefe confiam na disposição e espírito cooperativo de poucos empregados qualificados.
Ti i tvoj šef ovisite o suradnji šaèice izuèenih zaposlenica.
Deus, em nome de Jesus Cristo, abençoe esta comida que comeremos... para poder pedir que nossas ações e intenções... estejam direcionadas ao seu louvor e espírito, Deus Pai, Senhor Deus... e ao nosso bem, Deus Pai.
Oh, Bože, u ime Isusa Krista, blagoslovi hranu koju æemo jesti tako da sve naše akcije i namere budu usmerene na tvoju slavu i duh, Bože oèe, Gospodine Bože i naše vlastito dobro, Bože Oèe.
Cansado no corpo,... alma e espírito.
Umorno mi je telo, duša i duh.
Correr a maratona é uma ciência que precisa de concentração e espírito de luta.
Maraton je nauka koja zahteva koncentraciju i borbeni duh.
Deus-pai, Senhor Jesus, e Espírito-Santo, que me confortam na vida e na morte.
Boga oca, gospoda Isusa Hrista, i Svetog Duha, u životu i u smrti.
Uma grande deusa onipotente, mãe cruel, filha desnaturada, e espírito puro!
Jedna svemoguæa velika boginja, okrutna majka, nemilosrdna æerka i èist duh!
Um reflexo do seu pai... de expressão e espírito sérios.
Odraz njegovog oca, slika lica i predispozicija.
Nosso foco aqui é a recuperação completa, corpo e espírito.
Naš fokus ovde je na punom oporavku tela i duše.
Em nome do Pai, Filho e Espírito Santo, eu o condeno de volta para o inferno!
U Ime Oca, i Sina i Svetoga Duha. Ja te osuðujem da se vratiš nazad u pakao!
Mas falta de amor e espírito escolar nunca houve em Riverdale.
Manjak srèanosti i školskog duha ne postoji u Riverdejlu.
Em nome do Pai, Filho e Espírito Santo, eu te coroo como Rei Aethelwulf.
U ime Oca i Sina i Svetoga Duha, krunišem te kraljem Etelfulvom.
Nós temos esperança que vocês tomarão a lideranca em partilhar sua experiência e espírito inovador com o de educadores inovadores em suas comunidades.
Nadamo se da ćete preuzeti vođstvo i spojiti svoj inovativni duh i stručnost sa inovativnim edukatorima u svojoj zajednici.
No Budismo, a lótus é símbolo de transcendência e pureza de mente e espírito.
U budizmu, lotos predstavlja simbol transcedentnosti i čistoće uma i duha.
2.7139039039612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?